عرض القائمة

×
Scan to open on mobile

خطوات الخدمة

1

تقديم طلب ودفع رسوم الاختبار

2

تقديم الإختبار

3

حلف اليمين ودفع الرسوم

4

استلام البطاقة الرقمية وختم المترجم الرقمي

شروط الحصول على الخدمة (يجب أن تعرف)

  • الحالة الجنائية: يجب أن يكون المتقدم حسن السيرة والسلوك ولم يسبق أن أُدين بجناية أو جنحة ضد الشرف أو الأمانة، حتى لو تم تأهيله.
  • عقد العمل: يجب أن يكون هناك عقد عمل قائم بين المترجم ومكتب الترجمة.
  • رخصة مكتب سارية المفعول بنشاط تجاري كمكتب ترجمة في حالة (صفة مقدم الطلب صاحب مكتب).
  • مراعاة الشروط المنصوص عليها في المادة (5) من المرسوم بقانون، يتطلب تسجيل مترجم لغة الإشارة في الجدول ما يلي:
    1. أن يكون لديه كفاءة عالية في التواصل بلغة الإشارة واللغة المنطوقة.
    2. أن يكون متفهماً للصم وخصائصهم وثقافتهم.
    3. أن يكون لديه اتصال مباشر بالصم أفراداً وجماعات في أماكن متعددة كأندية ومناسبات الصم.
    4. أن يكون لديه مهارات متنوعة للتعامل مع مواقف الترجمة المختلفة مثل التعليمية، الصحية، القانونية، التلفزيونية، وغيرها.
  • ألا تقل خبرته العملية في مجال الترجمة عن خمس سنوات تالية للتخرج، ويستثنى المواطن من مدة الخبرة.
  • مؤهل علمي: أن يكون حاصلا على مؤهل معتمد من إحدى الجامعات أو المعاهد المعترف بها.
Icon

المتطلبات والمستندات

  • شهادة اللياقة: أن يكون لائقًا صحيًّا لأداء واجبات مهنته.
  • وثيقة تأمين مهني: صورة من عقد التأمين ساري لمدة 3 سنوات من تاريخ انتهاء القيد ضد المسؤولية عن الأخطاء المهنية المبرم مع إحدى شركات التأمين المرخص لها في الدولة.
  • شهادة ممانعة من جهة العمل (اذا كانت صفة مقدم الطلب موظف حكومي)..
  • عقد الايجار (اذا كانت صفة مقدم الطلب صاحب مكتب) .
Icon

تفاصيل رسوم الخدمة

  1. رسوم تسجيل المترجم القانوني: 300 درهم
  2. رسوم تسجيل المترجم القانوني: 3000 درهم
  3. يعفى موظفين الحكومة من الرسوم
Icon

متوسط مدة إنجاز الخدمة

مدة انجاز الخدمة العام يعتمد على مواعيد الاختبار وحلف القسم المحددة

Icon

قنوات الدفع

Apple Pay Google Pay Additional Payment Method Visa MasterCard

Icon

قنوات تقديم الخدمة

Internet Phone Mobile

Icon

ساعات العمل

24/7 من خلال الموقع أو التطبيق الإلكتروني

Icon

الفئة المستهدفة

الأفراد (مقيم/موظف حكومي/مواطن)

الأسئلة الأكثر شيوعا

أماكن تقديم طلب قيد مترجم قانوني؟

Caret

ما هي الرسوم القضائية لتقديم الخدمة؟

Caret

ما هي المستندات اللازم إرفاقها بطلب قيد مترجم قانوني؟

Caret

ابدأ الخدمة
Icon 1
نوع الخدمة من الحكومة إلى الأفراد
Icon 2
القسم/الإدارة إدارة شؤون المحامين والمترجمين
Icon 3
تصنيف الخدمة إجرائية
Icon 4
خدمة ذات أولوية لا
Icon 5
خدمة استباقية لا
Icon 6
فرعية/تكميلية فرعية
إطلع على الفيديو الإرشادي للتقديم على الخدمة
معلومات مهمة

الخدمات ذات صلة
للحصول على المساعدة، تواصل معنا
Phone Icon إتصل على

 800 8877

Envelope Icon الدعم الفني:

 info@moj.gov.ae

معلومات مهمة
الدليل الإرشادي هو وثيقة مرجعية تهدف إلى توضيح الإجراءات المتعلقة بالخدمة
 
الخدمات ذات صلة
للحصول على المساعدة، تواصل معنا
إتصل على:800 8877
الدعم الفني:info@moj.gov.ae
أهداف التنمية المستدامة
Sustainable Development Goals
القوانين و التشريعات ذات صلة

هل وجدت هذا المحتوى مفيدا؟

يمكنك مساعدتنا على التحسين من خلال تقديم ملاحظاتك حول تجربتك.

تقييمات الصفحة

هل استخدمت خدماتنا في مركز الخدمة الخاص بنا أو رقميًا مؤخرًا؟